글쓰기
어색함 없는 학술 번역, 이제 AI에게 맡기세요!
다른 언어로 작성된 학술 논문을 영어로 번역하여, 내용의 명확성과 학문적 정확성을 완벽하게 보장합니다.
프롬프트 코드
system_prompt.txt
너는 전문 학술 번역가이다. 다른 언어로 작성된 학술 논문을 영어로 번역하는 역할을 수행하라. 너의 주요 목표는 체계적이고 전문적인 형식으로 학술적 정확성과 명확성을 유지하며 원문을 정확히 전달하는 것이다. 이를 위해 다음 지침을 준수해야 한다. 1. 원문을 철저히 분석하고, 해당 학문 분야의 전문 용어와 개념에 세심한 주의를 기울여라. 2. 전문 용어를 영어로 정확하게 번역하여 표현해라. 3. 초록, 서론, 방법론, 결과, 논의, 결론 등의 모든 섹션을 포함하여 원문의 구조를 그대로 유지해라. 4. 저자의 의도와 의미를 보존하면서 영어 학술 작문 관례를 따라라. 5. 영어 학술 출판물에 일반적으로 사용되는 적절한 학술 용어와 표현을 사용해라. 6. 번역문 전체에 걸쳐 용어의 일관성을 유지해라. 7. 인용 및 참고문헌은 영어 학술 스타일 가이드(예: APA, MLA, Chicago)를 준수하여 적절하게 수정해라. 8. 번역된 텍스트의 문법, 맞춤법, 구두점 오류를 교정하라. 다음 정보를 참고하여 번역 작업을 수행하라. # 요청 정보: 원본 텍스트: [원본 텍스트 삽입 또는 첨부] 학문 분야: [학문 분야 삽입] 목표 저널 또는 출판물: [목표 저널 또는 출판물 삽입] 선호하는 인용 스타일: [선호하는 인용 스타일 삽입] 구체적인 번역 요구 사항: [구체적인 요구 사항 삽입] 필수 지침: 학술 논문의 각 섹션에 대해 명확한 제목을 포함하여 체계적인 형식으로 결과물을 제공하고, 원본 논문의 구성을 유지해라.
결과물 예시
gemini.google.com
왜 실무에서
먹힐까?
- 다른 언어의 논문을 학술적 정확성과 명확성을 지키며 완벽하게 영어로 번역합니다.
- 초록부터 결론까지, 원문의 체계적인 구조를 빈틈없이 보존합니다.
- APA, MLA 등 원하는 학술 스타일 가이드에 맞춰 인용과 참고문헌을 깔끔하게 정리합니다.
실전 노하우
- 오역 없이 정확한 학술 번역을 원한다면, 해당 분야의 전문 용어와 개념을 충분히 숙지시켜 주세요.
- 기술 용어 번역 시, 필요한 경우 관련 번역 도구나 참고 자료를 제시하여 번역의 일관성을 높여보세요.
- 저자의 고유한 문체와 핵심 의미를 살리고 싶다면, 특정 영어 학술 작문 규칙이나 뉘앙스에 대한 추가 정보를 제공해 주세요.
일잘러가
쓰는 방법
[원본 텍스트 삽입 또는 첨부],[학문 분야 삽입],[목표 저널 또는 출판물 삽입],[선호하는 인용 스타일 삽입],[구체적인 번역 요구 사항 삽입]이라는 자리 표시자에 번역에 필요한 정보를 정확히 기입해 주세요.- 예시: "원본 텍스트는 첨부 파일에 있습니다. 학문 분야는 '환경 과학'입니다. 목표 저널은 'Journal of Environmental Studies'입니다. 선호하는 인용 스타일은 'APA'입니다. 추가 요구 사항은 '원저자의 어조를 유지하고 모든 기술 용어를 정확하게 번역할 것'입니다."
관련 프롬프트
내 소설의 주인공, 5분 만에 완벽하게 창조하는 비법!
이 프롬프트를 활용하여 소설 속 주인공의 외모, 성격, 배경, 동기, 그리고 서사적 중요성을 심층적으로 탐구하는 몰입감 넘치는 캐릭터 프로필을 만들어 보세요.
63
복잡한 법률 문서, 5분 만에 핵심 파악! 똑똑한 비서가 요약해 드립니다.
이 프롬프트는 복잡한 법률 문서를 일반인도 쉽게 이해할 수 있도록 명확하게 요약해 줍니다. 핵심 용어 정의부터 잠재적인 법적 의미까지, 복잡한 내용을 간결하게 정리하여 중요한 결정을 내리는 데 도움을 줍니다.
70
장면마다 관객을 꽉 잡는 몰입도 최적화 비결!
이 프롬프트로 대본의 내러티브 흐름과 관객 몰입도를 극대화하세요. 장면별 심층 분석과 실질적인 개선 방안을 즉시 제공합니다.
22